L'œuvre à quatre mains de deux géants de la littérature latino-américaine :
Jorge Luis Borges et Adolfo Bioy Casares.
Née dans les années 1930, la profonde amitié liant Adolfo Bioy Casares et Jorge
Luis Borges, ces deux immenses figures de la littérature argentine, s'est muée
en une incomparable œuvre à quatre mains, poursuivie durant près de cinquante
ans.
Récits policiers de style baroque, satires de critiques littéraires, fables
politiques échevelées, scénarios hantés par la mythologie des faubourgs de
Buenos Aires... De formes diverses, les textes qu'ils ont écrits ensemble
apparaissent en dernier ressort comme une exploration virtuose des possibilités
parodiques du langage. Cette partie méconnue du corpus des deux auteurs est pour
la première fois traduite dans son intégralité en français et réunie en un
volume.
La parodie, thème périphérique dans les œuvres respectives de Borges et Bioy
Casares, est devenue centrale dans leur production littéraire commune. [...]
Bien plus qu'un simple geste de dérision, elle s'apparente à un véritable
instrument de connaissance, à une arme critique et, surtout, à un mode de
construction littéraire. Pour résumer : une poétique. "
Extrait de la préface de Mohamed Mbougar Sarr
Traduit de l'espagnol (Argentine) par Eduardo Jiménez, Margot Nguyen Béraud et
Françoise-Marie Rosset