Écrit en anglais en 1915, ce “long lamento de la passion meurtrie” où, pour la
première fois de l’histoire, Antinoüs – favori et amant de l’empereur Hadrien –
est le héros exclusif d’un livre, révèle non seulement l’œuvre anglaise de
Pessoa, si mal connue et si peu traduite, mais encore, par sa sincérité et ses
accents personnels, une face obscure de la personnalité du poète.Notre édition,
indisponible depuis plus d’une décennie, brille d’une traduction en regard du
texte original et d’une préface d’Armand Guibert, introducteur en France du
poète portuguais. Un frontispice de Luis Caballero confirme le caractère
exclusif de cet ouvrage : son retour au sein de notre fonds et dans les mains du
lecteur devenait une nécessité.